Learn Japanese: Know Your Age

Depending on your age, you’ll either want to let everyone know (18-years-old) or you cringe at the thought of having to say it out loud to anyone (40-years-old).

In Japan, like the rest of the world, it’s not okay to run around asking every one about their age, however given the Japanese predilection for being respectful to their elders, you’ll find that they may ask your age so they can address you properly.

I’ve collected a few sentences below that you can use in these situations plus a table of example ages.

In English, you simply add the phrase “year old or years old” to your numerical age and that’s all there is to it.

In Japanese, it works in much the same way, except (and there is always an exception, isn’t there??) for a few changes to some numbers. Remember that さい (sa-i) means “years old” in Japanese and the counter for years-old is 才.

Our first exception starts with 1-year-old, which is written as いっさい (i-s-sa-i) rather than いちさい (i-chi-sa-i) as you might expect as いち is the Japanese word for the the number one.

The phrase for 8-years-old also breaks the pattern as it is pronounced はっさい (ha-s-sai) rather than the expected はちさい (hachi-sai) – はちさい being the Japanese word for eight.

For those of you who are very new to Japanese, you’ll want to make a special note of the small tsu (っ), which functions as consonant doubler and the small yu (ゅ). Read more about how they work here.

Between 11 and 19, you’ll need to add the relevant number from the table below to the end of the word for ten, which is じゅう. So sixteen (16) becomes じゅう (ju-u) plus ろくさい (ro-ku-sa-i) to get じゅうろくさい.

The same patterns repeat the higher you get.

How do you think 41 would be pronounced? Let’s break it down.

41 is made up of よん (4) and じゅう (10) to give us よんじゅう (40) and then add on いっさい (1-year-old) to get よんじゅういっさい (yon-juu-is-sai)

Why not try a few for yourself now. 56? 72? 99?

Whoops almost forgot to mention 20-years-old. The Japanese celebrate this age with a holiday as it is said to be the “Coming of Age”, which is called はたち (hi-ta-chi) and as such the age of 20 is often referred to simply as はたち (ha-ta-chi) – there’s no さい (sa-i) at the end.

So can I just use にじゅっさい (ni-ju-s-sa-i) to say 20-years-old? Yes, you can. ^_^

Examples

Years Old Japanese Pronunciation
1 いっさい i-s-sa-i
2 にさい ni-sa-i
3 さんさい sa-n-sa-i
4 よんさい yo-n-sa-i
5 ごさい go-sa-i
6 ろくさい ro-ku-sa-i
7 ななさい na-na-sa-i
8 はっさい ha-s-sa-i
9 きゅうさい kyu-u-sa-i
10 じゅっさい ju-s-sa-i
16 じゅうろくさい ju-u-ro-ku-sa-i
20 はたち ha-ta-chi
41 よんじゅういっさい yon-juu-is-sai
60 ろくじゅっさい ro-ku-ju-s-sa-i

Age Sentences

E: How old are you?
J: 何歳ですか?
H: なんさいですか?

E: I am 17-years-old.
J: 私は十七才です。
H: わたしはじゅうななさいです。

E: How old is your daughter?
J: 何歳の娘さんですか?
H: なんさいのむすめさんですか?

Add Your Comment | zonjineko! Free Monthly Newsletter

Post comment as twitter logo facebook logo
Sort: Newest | Oldest

I've found a lot of cultures will ask your age and if you say you're over 20 they'll keep asking until you lie and give them some number. Most people assume I'm in my 30s so I'll just pick some random number in this range and that will satisfy them.

Only doctors and job applications will get my real age, but for everyone else it's really none of their business.

I think it's "musume-san wa nan sai desu ka" too. But no need to have the "?" after the "ka" in a Japanese question^^

Both ways are correct - if you know "ka" denotes a question then it's superfluous but otherwise it helps with beginners getting the hang of Japanese.

How old is your daughter?
natural Japanese is "娘さんは何歳ですか?"

Correct me if I'm wrong, but isn't はたち pronounced ha-ta-chi, not hi-ta-chi as it's currently written? =)

Thx for picking that up - one day I'll upload a story without a mistake! ^_^

Study Japanese with help from J-List!