<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: JLPT 4: Top 100 Verbs Worksheet</title>
	<atom:link href="http://www.zonjineko.com/735-jlpt-4-top-100-verbs-worksheet/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zonjineko.com/735-jlpt-4-top-100-verbs-worksheet/?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=jlpt-4-top-100-verbs-worksheet</link>
	<description>a little bit of japan every day</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 18:54:44 +1000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: zonjineko</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/735-jlpt-4-top-100-verbs-worksheet/comment-page-1/#comment-970</link>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 01:42:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=735#comment-970</guid>
		<description>&lt;p&gt;Thx that&#039;s a great list&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thx that&#8217;s a great list</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: phi</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/735-jlpt-4-top-100-verbs-worksheet/comment-page-1/#comment-966</link>
		<dc:creator>phi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 16:26:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=735#comment-966</guid>
		<description>&lt;p&gt;@Yuka_mi&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Here&#039;s one a friend made for last year&#039;s test, might be useful for you:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;http://docs.google.com/fileview?id=0B07CXJsnKPCXODUzNTA3YWMtZWJlMy00ZTUwLWEzNDMtZDU5NDZiNDJjMzNk&amp;hl=en_GB&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Yuka_mi</p>

<p>Here&#8217;s one a friend made for last year&#8217;s test, might be useful for you:</p>

<p><a  href="http://docs.google.com/fileview?id=0B07CXJsnKPCXODUzNTA3YWMtZWJlMy00ZTUwLWEzNDMtZDU5NDZiNDJjMzNk&#038;hl=en_GB" rel="nofollow">http://docs.google.com/fileview?id=0B07CXJsnKPCXODUzNTA3YWMtZWJlMy00ZTUwLWEzNDMtZDU5NDZiNDJjMzNk&amp;hl=en_GB</a></p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yuka_mi</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/735-jlpt-4-top-100-verbs-worksheet/comment-page-1/#comment-880</link>
		<dc:creator>yuka_mi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 13:07:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=735#comment-880</guid>
		<description>&lt;p&gt;This list looks useful!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I would love to see some notes telling about the conjugation of these words... like how they are use in -masu form (the problematic ones are those ending in -ru).&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This list looks useful!</p>

<p>I would love to see some notes telling about the conjugation of these words&#8230; like how they are use in -masu form (the problematic ones are those ending in -ru).</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Valerie</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/735-jlpt-4-top-100-verbs-worksheet/comment-page-1/#comment-221</link>
		<dc:creator>Valerie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 00:09:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=735#comment-221</guid>
		<description>&lt;p&gt;okay okay&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>okay okay</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Laura</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/735-jlpt-4-top-100-verbs-worksheet/comment-page-1/#comment-217</link>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 21:43:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=735#comment-217</guid>
		<description>&lt;p&gt;The point of not writing in romaji is to make sure you already KNOW how to pronounce it just by reading the hiragana. I don&#039;t mean to sound pushy or mean, but if you can&#039;t read hiragana, I would suggest going back and learning to.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The point of not writing in romaji is to make sure you already KNOW how to pronounce it just by reading the hiragana. I don&#8217;t mean to sound pushy or mean, but if you can&#8217;t read hiragana, I would suggest going back and learning to.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Valerie</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/735-jlpt-4-top-100-verbs-worksheet/comment-page-1/#comment-214</link>
		<dc:creator>Valerie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 15:18:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=735#comment-214</guid>
		<description>&lt;p&gt;hahaha ohhh poor you  , but can you write the romanization ? Like hmm ,話すために  (hanasu tame ni ) To speak  , , ? :)&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahaha ohhh poor you  , but can you write the romanization ? Like hmm ,話すために  (hanasu tame ni ) To speak  , , ? <img src='http://www.zonjineko.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zonjineko</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/735-jlpt-4-top-100-verbs-worksheet/comment-page-1/#comment-213</link>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 09:18:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=735#comment-213</guid>
		<description>&lt;p&gt;Yes that&#039;s correct - there are two verbs for &quot;to play&quot; and one has the sexual connotation, meaning &quot;to play around&quot;. The other one is あそび  (遊び) - JLPT3.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes that&#8217;s correct &#8211; there are two verbs for &#8220;to play&#8221; and one has the sexual connotation, meaning &#8220;to play around&#8221;. The other one is あそび  (遊び) &#8211; JLPT3.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Uroboros</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/735-jlpt-4-top-100-verbs-worksheet/comment-page-1/#comment-212</link>
		<dc:creator>Uroboros</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 20:02:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=735#comment-212</guid>
		<description>&lt;p&gt;あそぶ can also means to have sex.... i say this because... one night as i was wandering in Tokyo, a woman grabbed me by the arm and said &quot;あそびへ行く&quot;... which i had no idea what she meant. &gt;_&lt; until she told me in english. eeeee... might not be the same word as &quot;to play&quot;, but anyway, it&#039;s very similar in speech. Might be written with a different Kanji.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あそぶ can also means to have sex&#8230;. i say this because&#8230; one night as i was wandering in Tokyo, a woman grabbed me by the arm and said &#8220;あそびへ行く&#8221;&#8230; which i had no idea what she meant. &gt;_&lt; until she told me in english. eeeee&#8230; might not be the same word as &#8220;to play&#8221;, but anyway, it&#8217;s very similar in speech. Might be written with a different Kanji.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Valerie</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/735-jlpt-4-top-100-verbs-worksheet/comment-page-1/#comment-201</link>
		<dc:creator>Valerie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 02:21:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=735#comment-201</guid>
		<description>&lt;p&gt;yes , how to pronouce this verbs :)  example : わたる    渡る  ( what is the pronouciation of this signs?) to cross over, to go across&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yes , how to pronouce this verbs <img src='http://www.zonjineko.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />   example : わたる    渡る  ( what is the pronouciation of this signs?) to cross over, to go across</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zonjineko</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/735-jlpt-4-top-100-verbs-worksheet/comment-page-1/#comment-190</link>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 01:31:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=735#comment-190</guid>
		<description>&lt;p&gt;Pronunciation for the hiragana?&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pronunciation for the hiragana?</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
