<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>zonjineko! &#187; Japan</title>
	<atom:link href="http://www.zonjineko.com/category/japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zonjineko.com</link>
	<description>a little bit of japan every day</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Jan 2012 01:14:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Eat &amp; Learn: Yummy Meiji Chocolate</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/3749-eat-learn-yummy-meiji-chocolate/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=eat-learn-yummy-meiji-chocolate</link>
		<comments>http://www.zonjineko.com/3749-eat-learn-yummy-meiji-chocolate/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 06:24:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=3749</guid>
		<description><![CDATA[Having just arrived back from a 10 day trip to Tokyo, we of course had our bags full of all sorts of great stuff including several different varieties of Meiji Chocolate bars. I was meaning to put this up last week and I noticed over the past 7 days that the pile had mysteriously disappeared (eg my wife had eaten them).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Having just arrived back from a 10 day trip to Tokyo, we of course had our bags full of all sorts of great stuff including several different varieties of Meiji Chocolate bars.</p>

<p>I was meaning to put this up last week and I noticed over the past 7 days that the pile had mysteriously disappeared eg my wife had eaten them.</p>

<p>So anyway I grabbed the last one for your viewing pleasure below ^^</p>

<p>The front and back of the box provide a fun way to practice your hiragana, katakana and kanji reading while you munch on your own yummy chocolate or salivate over your computer screen.</p>

<p>A few simple ones to get you started &#8211; おいしい (o-i-shi-i = delicious, yummy), マシュマロ (ma-shu-ma-ro = marshmellow), イチゴ (i-chi-go = strawberry) and チョコレート (cho-ko-re-e-to= chocolate). Chocolate is often abbreviated to just チョコ (cho-ko).</p>

<p>The small ュ in マシュマロ gets added to シ (shi) to form シュ (shu) while the small ョ in チョコレート forms with チ (chi) to give us チョ (cho) in チョコレート. And finally the ー in チョコレート elongates the vowel sound preceding it so &#8220;re&#8221; becomes &#8220;ree&#8221;.</p>

<p>Here&#8217;s a <a  href="https://lh5.googleusercontent.com/-7n3g6VmPEyU/Tp-1cUBAt0I/AAAAAAAAAk4/fpjgVZB2R64/s1700/DSC03189.jpg">much larger version of the back of the box</a> if you feel like going nuts on the translation.</p>

<p><img class="fullWidth" src="https://lh6.googleusercontent.com/-Ml4WVee4rx0/Tp-1ZuBEu1I/AAAAAAAAAkw/ADQSTnIPreU/s954/DSC03190.jpg" width="954px" height="636px" alt="Yummy Meiji Chocolate - Front" /></a></p>

<p><img class="fullWidth" src="https://lh5.googleusercontent.com/-7n3g6VmPEyU/Tp-1cUBAt0I/AAAAAAAAAk4/fpjgVZB2R64/s954/DSC03189.jpg" width="954px" height="636px" alt="Yummy Meiji Chocolate - Back" /></a></p>

<p><img class="fullWidth" src="https://lh4.googleusercontent.com/-fxEKGKbj6Rs/Tp-1W83VQ7I/AAAAAAAAAko/_rQTFZNfzPo/s954/DSC03193.jpg" width="954px" height="636px" alt="Yummy Meiji Chocolate - Eaten" /></a></p>
Similar Posts:<ul><li><a  href="http://www.zonjineko.com/917-jlpt-4-top-50-adjectives-worksheet/" rel="bookmark" title="December 3, 2009">JLPT 4: Top 50 Adjectives Worksheet</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3570-5-steps-to-ordering-a-meal-in-japan/" rel="bookmark" title="July 8, 2011">5 Steps To Ordering a Meal in Japan</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3168-learn-katakana-japanese-computer-terms/" rel="bookmark" title="July 29, 2010">Learn Katakana: Japanese Computer Terms</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/8-japan-signs-krispy-kreme-crowds/" rel="bookmark" title="October 30, 2009">Japan Signs: Krispy Kreme Crowds</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/505-curry-rice-in-a-can-anyone/" rel="bookmark" title="October 15, 2009">Curry Rice in a Can Anyone?</a></li>
</ul><!-- Similar Posts took 20.565 ms -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zonjineko.com/3749-eat-learn-yummy-meiji-chocolate/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 Tips to Survive at a Japanese Company</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/3604-10-tips-to-survive-at-a-japanese-company/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=10-tips-to-survive-at-a-japanese-company</link>
		<comments>http://www.zonjineko.com/3604-10-tips-to-survive-at-a-japanese-company/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2011 00:29:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[workplace]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=3604</guid>
		<description><![CDATA[Probably the main goal that most students of Japanese have with their study is to one day spend time living and working in Japan. I've worked in Japanese companies for a total of 11 years, and learned a lot about thriving and surviving working in a culturally Japanese workplace.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Probably the main goal that most students of Japanese have with their study is to one day spend time living and working in Japan.</p>

<p>I&#8217;ve worked in Japanese companies for a total of 11 years, and learned a lot about thriving and surviving working in a culturally Japanese workplace.</p>

<p><img src="http://www.zonjineko.com/wp-content/uploads/raw/gaijinjapan_630.jpg" width="630px" height="420px" alt="10 Tips to Survive at a Japanese Company" /></a></p>

<p>Here are some tips I&#8217;ve picked up over the years:</p>

<h3>The Panda Syndrome</h3>

<p>As a foreigner, and more particularly a westerner, it is likely that you will be treated as somewhat of a pop idol when entering a new workplace.</p>

<p>However, bear in mind that when I say pop idol, I don&#8217;t mean U2. I mean more like&#8230;.well&#8230;.Bros or Vanilla Ice.</p>

<p>Enjoy it, but don&#8217;t let it go to your head, and be prepared for it ending abruptly after a few months when people start to realise your limitations as a non-native Japanese speaker in a Japanese company.</p>

<h3>Manage Expectations</h3>

<p>It&#8217;s common for Japanese companies to only have one or two foreign employees in an office, and as a result, most Japanese co-workers won&#8217;t understand the kinds of limitations you face.</p>

<p>This usually results in high expectations of your ability that you may not be able to meet. Make sure to manage expectations from early on, and be realistic about your abilities.</p>

<h3>Beware of Typecasting</h3>

<p>As a native English speaker, it is natural that others will want you to translate or check English for them. Remember to keep a handle how much of this kind of work you do to ensure it doesn&#8217;t dominate how your role is perceived.</p>

<h3>Douki Life Patrol</h3>

<p>In the hierarchical world of senpai (先輩) and kouhai (後輩) in the office, Japanese people tend to limit their circle of close friends at work to their small circle of &#8220;douki&#8221; or co-hires.</p>

<p>It is a good idea to quickly identify who your &#8220;douki&#8221; are, as they will often become your counsellors at work, and even lifelong friends.</p>

<p>More about <a  href="http://en.wikipedia.org/wiki/Senpai_and_k%C5%8Dhai">senpai and kouhai →</a></p>

<h3>Keep Your Teineigo Guard Up</h3>

<p>When a conversation is cheery and going well with a boss or customer, it can feel natural to drop your polite Japanese (teineigo &#8211; 丁寧 &#8211; polite, 語 &#8211; word, language)  for a few phrases.</p>

<p>This is something I was warned against by my douki, as it can come across as disrespectful. Even if it feels silly, always maintain the appropriate level of polite Japanese.</p>

<h3>Nommunication</h3>

<p>What first seems like the best part of working in a Japanese company &#8211; organised binge drinking &#8211; can quickly turn out to be the worst when you realise your role is to keep filling glasses and speaking politely to your boss no matter how wasted you get.</p>

<p>To avoid stress, try to save getting completely smashed for when it is just you and your douki or non-work friends.</p>

<h3>Overtime</h3>

<p>This could be a whole separate post, but suffice to say, Japanese do lots of overtime, and will expect you to as well.</p>

<p>There are a variety of reasons for staying late, but a lot has to do with fear that leaving early will make it look like you are not pulling your weight.</p>

<p>The key to understand is that if anything, you can end up penalised for trying to be &#8220;efficient&#8221; and finishing work early. You are expected to use your time &#8220;fully&#8221;.</p>

<p>Understanding that mindset and expectation helps things go by easier.</p>

<h3>Sharing Too Much</h3>

<p>Although conversations about the weekend, surfing, clubbing and TV are common among douki, senpais will often take talk at work of non-work stuff as a sign of lack of focus or idleness.</p>

<p>People learn just to keep their private stuff private at work.</p>

<h3>In-Crowd or Out-Crowd?</h3>

<p>The above pointers are basically the road to remaining in the corporate &#8220;in&#8221; crowd.</p>

<p>However, if you feel that this path is driving you close to burnout, don&#8217;t be afraid of the frowns you may get that suggest you are heading toward the &#8220;out-crowd&#8221;.</p>

<p>It&#8217;s better than sacrificing your health or sanity for your job.</p>

<h3>You&#8217;re a Gaijin. It Could Be Worse</h3>

<p>You will always stand out a little as a gaijin, so try not to waste energy on frustration at being the only person called by your first name in the office, or asked to help with English.</p>

<p>Try to roll along and remember that most of the attention you receive is usually positive.</p>

<p>The reward of surviving working in Japan, is the ability to have a sustained life here, which lets you play in Japan.</p>

<p>Living here is a big adjustment, but with the right balance, I came to the conclusion that it is well worth the effort.</p>

<p>Remember to keep a good sense of self awareness and enjoy the ride.</p>

<h3>New To Japanese?</h3>

<ul>
<li><a  href="http://www.zonjineko.com/start-learning-hiragana-today">Get started with Hiragana →</a></li>
<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3061-japanese-terms-explained-for-beginners/">Japanese Terms Explained for Beginners →</a></li>
<li><a  href="http://www.zonjineko.com/newsletter">Subscribe to our Monthly Japanese Newsletter →</a></li>
</ul>

<p><strong>Hikosameon is a New Zealand-born Tokyo video blogger &amp; bilingual news geek. Watch <a  href="http://www.youtube.com/user/Hikosaemon">Hikosameon&#8217;s world-famous YouTube channel</a> and then head on over to read his thoughtful views on Japan at <a  href="http://hikosaemon.blogspot.com">hikosaemon.blogspot.com</a> He can also be found on Twitter &#8211; <a  href="http://www.twitter.com/hikosaemon">@hikosaemon </a></strong></p>
Similar Posts:<ul><li><a  href="http://www.zonjineko.com/16-similar-kanji-person-vs-enter/" rel="bookmark" title="January 23, 2010">Similar Kanji: Person vs Enter</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/1285-japan-images-keitai-harajuku-girl/" rel="bookmark" title="January 27, 2010">Japan Images: Keitai Harajuku Girl</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3029-learning-japanese-do-it-your-own-way/" rel="bookmark" title="June 10, 2010">Learning Japanese: Do It Your Own Way</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/2972-learning-japanese-never-give-up/" rel="bookmark" title="May 25, 2010">Learning Japanese: Never Give Up</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3721-similar-kanji-compare-and-north/" rel="bookmark" title="August 30, 2011">Similar Kanji: Compare and North</a></li>
</ul><!-- Similar Posts took 7.619 ms -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zonjineko.com/3604-10-tips-to-survive-at-a-japanese-company/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>5 Steps To Ordering a Meal in Japan</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/3570-5-steps-to-ordering-a-meal-in-japan/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=5-steps-to-ordering-a-meal-in-japan</link>
		<comments>http://www.zonjineko.com/3570-5-steps-to-ordering-a-meal-in-japan/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2011 01:47:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=3570</guid>
		<description><![CDATA[I live in Japan, but barely speak Japanese. I can't help you with verb conjugation or passing the JLPT. But I have managed to eat! Restaurants in Japan are a culinary and cultural adventure. Knowing how to act is crucial to speaking the language. They're also great places to practice many facets of conversational Japanese!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I live in Japan, but barely speak Japanese. I can&#8217;t help you with verb conjugation or passing the JLPT. But I have managed to eat!</p>

<p>Restaurants in Japan are a culinary and cultural adventure. Knowing how to act is crucial to speaking the language. They&#8217;re also great places to practice many facets of conversational Japanese!</p>

<p>So, here are 5 steps to ordering food in Japan.</p>

<h3>Find a Place to Eat</h3>

<p>Most foreigners know about sushi and ramen. But there are many things to eat and it&#8217;s hard to list them all so here&#8217;s just a few of the more popular meals:</p>

<div class="imgteaser">
<img src="http://www.zonjineko.com/wp-content/uploads/raw/yakitori_630.jpg" width="630px" height="420px" alt="Yakitori" />
<span class="more">Yakitori</span>
</div>

<ul>
<li>Udon (うどん), a noodle usually served in soup</li>
<li>Soba (そば), a thin buckwheat noodle (which is sometimes served cold)</li>
<li>Okonomiyaki (お好み焼き), a vegetable-meat-and-egg pancake with a sweet brown sauce</li>
<li>Yakitori (やきとり), a kebab usually on a stick</li>
<li>Yakiniku (焼き肉), where you grill your own meat at your table</li>
<li>Yakisoba (焼きそば), a stir-fried noodle dish with barbecue sauce and pork</li>
</ul>

<p>You&#8217;ll see plastic replicas of the food outside of most restaurants, so even if you can&#8217;t read Japanese, you&#8217;ll have some idea of what to expect.</p>

<p>The food will be softer, though, and the chopsticks won&#8217;t levitate.^^</p>

<h3>Get A Table</h3>

<p>The greeter will ask how many people there are &#8211; 何名さまですか。 (Nan-mei sa-ma de-su ka?)</p>

<div class="imgteaser">
<img src="http://www.zonjineko.com/wp-content/uploads/raw/restaurant_630.jpg" width="630px" height="420px" alt="Japanese Restaurant" />
<span class="more">Back Street Japanese Restaurant</span>
</div>

<p>You could shout &#8220;3&#8243; at them (&#8220;San!&#8221;) which is sort of as wrong as shouting &#8220;Number Three!&#8221; in English. The server might think you are very proud of your placement in a recent race.</p>

<p><strong>Here&#8217;s how you count people:</strong></p>

<table>
<thead>
<tr>
  <th align="left">English</th>
  <th align="left">Hiragana</th>
  <th align="left">Kanji</th>
  <th align="left">Romaji</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
  <td align="left">One person</td>
  <td align="left">ひとり</td>
  <td align="left">一人</td>
  <td align="left">hi-to-ri</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">Two people</td>
  <td align="left">ふたり</td>
  <td align="left">二人</td>
  <td align="left">fu-ta-ri</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">Three people</td>
  <td align="left">さんにん</td>
  <td align="left">三人</td>
  <td align="left">san-ni-n</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">Four people</td>
  <td align="left">よにん</td>
  <td align="left">四人</td>
  <td align="left">yo-ni-n</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">Five people</td>
  <td align="left">ごにん</td>
  <td align="left">五人</td>
  <td align="left">go-ni-ni</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">Six people</td>
  <td align="left">ろくにん</td>
  <td align="left">六人</td>
  <td align="left">ro-ku-ni-n</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">Seven people</td>
  <td align="left">しちにん</td>
  <td align="left">七人</td>
  <td align="left">shi-chi-ni-n</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">Eight people</td>
  <td align="left">はちにん</td>
  <td align="left">八人</td>
  <td align="left">hachi-ni-n</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">Nine people</td>
  <td align="left">きゅうにん</td>
  <td align="left">九人</td>
  <td align="left">kyu-u-ni-n</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">Ten people</td>
  <td align="left">じゅうにん</td>
  <td align="left">十人</td>
  <td align="left">ju-u-ni-n</td>
</tr>
</tbody>
</table>

<p>Most of these are the Japanese number followed by the word &#8220;nin&#8221;. If you have three people in your party, you say &#8220;san-nin&#8221;.</p>

<p>The exceptions: One person (ひとり &#8211; hitori) and two people (ふたり &#8211; futari). Everything else (yes even 178 or 352) is the normal Japanese number plus &#8220;-nin&#8221;.</p>

<p>You&#8217;ll be seated and given a cloth &#8211; cold in summer, hot in winter &#8211; called an oshiburi. Guidebooks will tell you to only use these on your hands. But if it&#8217;s a lunch-cart or fast food place, rub that thing wherever you want.</p>

<h3>Order Your Food</h3>

<p>If you have been a kind person all your life, you might be offered an English menu. You can ask for one by saying, &#8220;英語のメニューがありますか。&#8221; (pronounced roughly as Eh-go no men-yu ga aree-mass-ka?)</p>

<table>
<thead>
<tr>
  <th align="left">Kanji</th>
  <th align="left">Kana</th>
  <th align="left">Meaning</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
  <td align="left">英語</td>
  <td align="left">えいご</td>
  <td align="left">English language</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">None</td>
  <td align="left">メニュー</td>
  <td align="left">Menu (Loan word in Katakana <a  href="http://www.zonjineko.com/1171-learn-katakana-the-starter-kit/">Why? →</a> )</td>
</tr>
</tbody>
</table>

<p>But mostly you&#8217;ll only have a Japanese menu. If the kanji makes your eyes bleed, look at pictures. You can point to a picture and say &#8220;kore (w)o onegaishimasu&#8221; (koh-ray-oh on-nee-gai-she-mass) &#8211; &#8220;That one, please&#8221;.</p>

<p>No pictures? Get crafty.</p>

<p>Do you have a digital camera? Sneak outside, find a yummy plastic sculpture of the food you want and photograph it. Then show the picture to the waitress with the old &#8220;Kore (w)o onegaishimasu&#8221;.</p>

<div class="imgteaser">
<img src="http://www.zonjineko.com/wp-content/uploads/raw/plasticfood_630.jpg" width="630px" height="420px" alt="Plastic Food" />
<span class="more">Plastic Food Display</span>
</div>

<p>If you know what you want &#8211; say, udon &#8211; you can order it by saying, &#8220;Udon onegaishimasu&#8221;. (ooh-don on-nee-gai-she-mass). If you want many things, you can list them all by saying &#8220;to&#8221; in between: &#8220;うどんとラメんとハンバーガーおねがいします (Udon to Ramen to Hambaagaa onegaishimasu&#8221;. (&#8220;Udon, ramen and a hamburger, please&#8221;)</p>

<p>What if you want more than one of something? You need to use a different set of number-counters.</p>

<p>If you want two bowls of udon, you can&#8217;t say &#8220;udon futari,&#8221; that means &#8220;two udon people&#8221;. The waitress might wonder, &#8220;Where are the udon people? Did they beat him in that race he was talking about?&#8221;</p>

<p>Instead, you should say &#8220;Udon (w)o futatsu onegaishimasu&#8221;. Can you guess what the counter is for food items? It&#8217;s &#8220;-tsu&#8221;. That &#8220;ts&#8221; should sound a tiny bit like a soft &#8220;z&#8221;. Like the staccato &#8216;z&#8217; in pizza&#8230;. &#8220;pizzu!&#8221;</p>

<p>So where you said &#8220;futa-ri&#8221; for two people, you would say &#8220;futa-tsu&#8221; for &#8220;two plates&#8221;.</p>

<p>Just to clarify the w(o) I have used above. をis a Japanese particle whose job it is to mark the direct object you&#8217;re talking about eg Udon. So on <a  href="http://www.zonjineko.com/start-learning-hiragana-today/">your hiragana chart</a> it is &#8220;wo&#8221; but the sound is &#8220;o&#8221; confusing hey? ^^</p>

<p>These are standard counters for objects in any situation, so they&#8217;re worth memorising.</p>

<table>
<thead>
<tr>
  <th align="left">English</th>
  <th align="left">Romaji</th>
  <th align="left">Hiragana</th>
  <th align="left">Kanji</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
  <td align="left">1 Thing</td>
  <td align="left">hi-to-tsu</td>
  <td align="left">ひとつ</td>
  <td align="left">一つ</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">2 Things</td>
  <td align="left">fu-ta-tsu</td>
  <td align="left">ふたつ</td>
  <td align="left">二つ</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">3</td>
  <td align="left">mittsu</td>
  <td align="left">みっつ</td>
  <td align="left">三つ</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">4</td>
  <td align="left">yottsu</td>
  <td align="left">よっつ</td>
  <td align="left">四つ</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">5</td>
  <td align="left">itsutsu</td>
  <td align="left">いつつ</td>
  <td align="left">五つ</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">6</td>
  <td align="left">muttsu</td>
  <td align="left">むっつ</td>
  <td align="left">六つ</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">7</td>
  <td align="left">nanatsu</td>
  <td align="left">ななつ</td>
  <td align="left">七つ</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">8</td>
  <td align="left">yattsu</td>
  <td align="left">やっつ</td>
  <td align="left">八つ</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">9</td>
  <td align="left">kokonotsu</td>
  <td align="left">ここのつ</td>
  <td align="left">九つ</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">10</td>
  <td align="left">too</td>
  <td align="left">とお</td>
  <td align="left">十</td>
</tr>
</tbody>
</table>

<p>Notice the &#8220;little tsu&#8221; in the hiragana column eg やっつ? The &#8220;little tsu&#8217;s&#8221; job is to double the sound of the next consonant. So the &#8220;t&#8221; from &#8220;tsu&#8221; gets doubled by the &#8220;little tsu&#8221;. <a  href="http://www.zonjineko.com/24-the-tale-of-the-little-tsu/">Read more about it here →</a></p>

<h3>Eat Your Food</h3>

<p>The staff won&#8217;t bother you unless you call them over. This requires a polite &#8220;Excuse me,&#8221; or in Japanese, &#8220;すみません (su-mi-ma-se-n)&#8221; pronounced su-mee-mah-sen. Until I figured this out, I thought Japanese service was awful.</p>

<p>Food will not come out at the same time. Start eating as soon as you get it. It&#8217;s standard to say &#8220;itadakimasu&#8221; (ee-tah-dak-ee-masu) and give a little nod to the food, or quickly put your hands together like a prayer.</p>

<p><strong>Three quick rules on chopsticks:</strong></p>

<ol>
<li>Don&#8217;t rub them together. It implies you have cheap, splintered chopsticks.</li>
<li>Don&#8217;t pass food between chopsticks. They do this with bones at funerals. (Really).</li>
<li>Don&#8217;t stick your chopsticks straight up into a bowl of rice. Unless you are at a funeral. </li>
</ol>

<p>Basically, don&#8217;t bum everyone out by acting like you&#8217;re at a Japanese funeral.</p>

<h3>Pay Your Bill</h3>

<p>When you&#8217;re finished, take your bill to the front of the shop. There are two ways to pay: &#8220;べつべつ (be-tsu-be-tsu)&#8221; &#8211; separate &#8211; means everyone pays for what they ordered. &#8220;いっしょ (i-s-sho)&#8221; meaning &#8220;together&#8221; &#8211; the meal is evenly divided by the number of people.</p>

<p>Most Japanese people default to &#8220;issho,&#8221; whereas most Westerners default to &#8220;betsu-betsu&#8221;. So make sure you tell the host &#8220;betsu-betsu&#8221; if you only want to pay for what you ate.</p>

<p>But, you have to choose one or the other. Most Japanese people will ask for &#8220;issho&#8221; and, frankly, you should follow along if they&#8217;ve invited you out.</p>

<p>If you love the food (or despise it, it doesn&#8217;t really matter) express your gratitude by saying &#8220;gochisou sama deshita&#8221; (go-chee-soh-sama-desh-ta) &#8211; &#8220;Thanks for your role in preparing this food&#8221;.</p>

<p>Another good phrase for the chef is &#8220;おいしいです (o-i-shi-i de-su)&#8221;, pronounced oy-shee-des, which means &#8220;It&#8217;s delicious!&#8221; or &#8220;おいしかった (o-i-shi-ka-t-ta), meaning &#8220;That was delicious!&#8221;.</p>

<p>Enjoy your meal!</p>

<h3>New To Japanese?</h3>

<ul>
<li><a  href="http://www.zonjineko.com/start-learning-hiragana-today">Get started with Hiragana →</a></li>
<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3061-japanese-terms-explained-for-beginners/">Japanese Terms Explained for Beginners →</a></li>
<li><a  href="http://www.zonjineko.com/newsletter">Subscribe to our Monthly Japanese Newsletter →</a></li>
</ul>

<p><strong>Eryk is a former newspaper editor from Maine now teaching English in Japan with the JET Program. Find his excellent posts on all things strangely Japanese at <a  href="http://www.thisjapaneselife.org">www.thisjapaneselife.org</a> He can also be found on Twitter &#8211; <a  href="http://www.twitter.com/owls_mcgee">@owls_mcgee</a></strong></p>
Similar Posts:<ul><li><a  href="http://www.zonjineko.com/2925-word-of-the-week-choushoku/" rel="bookmark" title="May 5, 2010">Word Of The Week: Choushoku (朝食)</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/6-romaji-is-evil/" rel="bookmark" title="August 1, 2009">Romaji Is Evil</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/2854-word-of-the-week-monogatari/" rel="bookmark" title="April 13, 2010">Word Of The Week: Monogatari (物語)</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3329-japan-vocab-like-and-dislike/" rel="bookmark" title="March 2, 2011">Japan Vocab: Like and Dislike</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/2715-word-of-the-week-gaikokujin/" rel="bookmark" title="March 24, 2010">Word Of The Week: Gaikokujin (外国人)</a></li>
</ul><!-- Similar Posts took 8.451 ms -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zonjineko.com/3570-5-steps-to-ordering-a-meal-in-japan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Amazing Origami Dollar Koi</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/3546-the-amazing-origami-dollar-koi/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-amazing-origami-dollar-koi</link>
		<comments>http://www.zonjineko.com/3546-the-amazing-origami-dollar-koi/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Jul 2011 01:21:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[origami]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=3546</guid>
		<description><![CDATA[I'm flat out folding a letter in three to stuff in to an envelope so it's always amazing to me to see this type of manual dexterity. Make sure you check out the rest of Mizu Kami's origami handywork and other interesting images on his blog.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m flat out folding a letter in three to stuff in to an envelope so it&#8217;s always amazing to me to see this type of manual dexterity.</p>

<p>Make sure you check out the rest of Mizu Kami&#8217;s origami handywork and other interesting images on <a  href="http://waterpaper.tumblr.com/">his blog</a>.</p>

<p><a  href="http://www.zonjineko.com/gallery">View more Japanese images in my gallery →</a></p>

<p><a  href="http://waterpaper.tumblr.com/"><img src="http://www.zonjineko.com/wp-content/uploads/raw/dollarnotekoi_630.jpg" width="630px" height="420px" alt="The Amazing Origami Dollar Koi" /></a></a></p>

<h3>Vocabulary</h3>

<table>
<thead>
<tr>
  <th align="left">Kanji</th>
  <th align="left">Hiragana</th>
  <th align="left">Meaning</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
  <td align="left">鯉</td>
  <td align="left">こい </td>
  <td align="left">Koi carp</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">折り紙</td>
  <td align="left">おりがみ</td>
  <td align="left">Origami (折 &#8211; fold, 紙 &#8211; paper)</td>
</tr>
<tr>
  <td align="left">お金 </td>
  <td align="left">おかね</td>
  <td align="left">Money (polite)</td>
</tr>
</tbody>
</table>
Similar Posts:<ul><li><a  href="http://www.zonjineko.com/2795-japan-signs-soup-nazi-barber/" rel="bookmark" title="April 7, 2010">Japan Signs: Soup Nazi Barber</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3535-japan-images-harajuku-pierced/" rel="bookmark" title="June 26, 2011">Japan Images: Harajuku Pierced</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3554-download-free-kanji-graph-paper/" rel="bookmark" title="July 4, 2011">Download: Free Kanji Graph Paper</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3120-book-review-japanese-graded-readers/" rel="bookmark" title="July 20, 2010">Book Review: Japanese Graded Readers</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/23-similar-kanji-white-vs-day/" rel="bookmark" title="November 21, 2009">Similar Kanji: White vs Day</a></li>
</ul><!-- Similar Posts took 8.291 ms -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zonjineko.com/3546-the-amazing-origami-dollar-koi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japan Images: Komainu</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/3540-japan-images-komainu/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=japan-images-komainu</link>
		<comments>http://www.zonjineko.com/3540-japan-images-komainu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2011 06:14:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Photos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=3540</guid>
		<description><![CDATA[Have you ever wondered what those lion-like statues standing in front of a Japanese shrine are? They are called Komainu (狛犬). Komainu is a half-lion, half-dog (犬 = dog) statue guarding the entrance to the shrine and are supposed to ward off the evil spirits.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="fullWidth" src="http://www.zonjineko.com/wp-content/uploads/image.php/processed.jpg?width=954&#038;image=/wp-content/uploads/raw/komainu_1800.jpg" width="954px" height="636px" alt="Japan Images: Komainu" /></p>

<p>Have you ever wondered what those lion-like statues standing in front of a Japanese shrine are? They are called Komainu (狛犬).</p>

<p>Komainu is a half-lion, half-dog (犬 = dog) statue guarding the entrance to the shrine and are supposed to ward off the evil spirits.</p>

<p>There are two kind of <a  href="http://en.wikipedia.org/wiki/Komainu">Komainu</a>, one with its mouth open and the other one with its mouth closed.</p>

<p>The open mouth is pronouncing the first letter of the historic <a  href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit">Sanskrit</a> alphabet, which is pronounced &#8216;a&#8217; and the closed one is sounding the last letter which is pronounced &#8216;um&#8217;.</p>

<p>Together they are said to represent the beginning and the end of all things.</p>

<p><strong>This guest post is from Teddy, who runs the excellent <a  href="http://thumbnail-of-life.blogspot.com/">Thumbnail Of Life blog</a>. You can also find him on Twitter <a  href="http://twitter.com/dansnosekai">@dansnosekai</a></strong></p>
Similar Posts:<ul><li><a  href="http://www.zonjineko.com/2621-j-music-nothings-carved-in-stone/" rel="bookmark" title="March 8, 2010">J-Music: Nothing&#8217;s Carved In Stone</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/1326-japan-images-serenity-in-kichijoji/" rel="bookmark" title="February 5, 2010">Japan Images: Serenity in Kichijoji</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/1257-use-twitter-to-improve-your-japanese/" rel="bookmark" title="January 25, 2010">Use Twitter To Improve Your Japanese</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/2657-japan-images-asakusa-bag-lady/" rel="bookmark" title="March 12, 2010">Japan Images: Asakusa Bag Lady</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3354-japan-earthquakes-and-tsunamis/" rel="bookmark" title="March 12, 2011">Japan: Earthquakes and Tsunamis</a></li>
</ul><!-- Similar Posts took 6.618 ms -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zonjineko.com/3540-japan-images-komainu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japanese TV: Expect The Unexpected</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/3494-japanese-tv-expect-the-unexpected/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=japanese-tv-expect-the-unexpected</link>
		<comments>http://www.zonjineko.com/3494-japanese-tv-expect-the-unexpected/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Jun 2011 00:47:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[japanese tv]]></category>
		<category><![CDATA[learn japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=3494</guid>
		<description><![CDATA[One of the things ex-pats complain about when first moving out to Japan is the quality of TV. Being British, my only prior exposure to Japanese TV, apart from Pokémon, was Takeshi's Castle. So upon arriving in Japan I expected TV to be chock-full of cheerful Japanese willing to be injured for my enjoyment. What I actually saw was a collection of "Gourmet travel" shows, ropey dramas, game shows and variety shows.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>One of the things ex-pats complain about when first moving out to Japan is the quality of TV. Being British, my only prior exposure to Japanese TV, apart from Pokémon, was Takeshi&#8217;s Castle.</strong></p>

<p>So upon arriving in Japan I expected TV to be chock-full of cheerful Japanese willing to be injured for my enjoyment. What I actually saw was a collection of &#8220;Gourmet travel&#8221; shows, ropey dramas, game shows and variety shows.</p>

<p>Variety shows seem to be the most popular type in Japan. Normally they star all kinds of celebrities, comedians, singers, actors etc.</p>

<p>What can you expect from a variety show?</p>

<h3>世界一受けたい授業</h3>

<p><iframe width="629" height="472" src="http://www.youtube.com/embed/J7apE1X-Z9E?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>

<p>Well lots of famous people watching &#8216;interesting&#8217; clips. One example of a variety show is <a  href="http://www.ntv.co.jp/sekaju/">世界一受けたい授業</a> (Sekaiichi uketai jyugyou, The world&#8217;s most useful school), where famous faces are taught things “they don&#8217;t teach you at school” by various teachers.</p>

<p>Most variety shows are light-hearted and feature Japanese comedians with their own brand of Japanese humour (Manzai), I could go into more detail about Japanese comedy and how it compares to &#8220;Western humour&#8221; but that will have to wait for another post.</p>

<p>It may sound like I don&#8217;t like Japanese TV and well, I didn&#8217;t.</p>

<p>Coming to Japan thinking there would be TV similar to what I was used to in the UK was probably quite naïve. So when I finally watched some Japanese TV I was quite disappointed and vowed never to bother with it.</p>

<p>Eventually I did watch it again and I&#8217;m glad I did, it just took a bit of adjustment. If you look at Japanese TV with an open mind it can be quite fun, and an educational tool.</p>

<p>For very beginners I don&#8217;t think there is much educational benefit in watching TV, the language used is typical day-to-day speech at a pace which makes it hard to catch for new learners. Intermediate and advanced speakers would get the most out of watching TV but that&#8217;s not to say it wouldn&#8217;t be entertaining for beginners.</p>

<p>Personally I can only speak about variety shows (that&#8217;s mainly all I watch of Japanese TV apart from news); understanding the conventions of variety shows make them more enjoyable to watch. A large part of variety shows are the &#8220;reactions&#8221;, as mentioned previously there is normally a panel of &#8220;famous&#8221; people in the studio who react to videos/skits etc.</p>

<h3>Reaction Boxes</h3>

<p><img src="http://www.zonjineko.com/wp-content/uploads/raw/tvreactionbox_630.jpg" width="630px" height="420px" alt="The Reaction Box" /></p>

<p>One of the stranger features of variety shows are the &#8220;reaction boxes&#8221; which show one of the celeb&#8217;s faces whilst watching a video. When I tried to find out an answer as to why TV producers do this there was no clear answer.</p>

<p>Online, people mentioned that perhaps it was because the audience wants to see how celebs react to amazing or unusual videos. When I asked a Japanese friend they said they didn&#8217;t really think about it, it has been a feature on shows for so long it&#8217;s just part of Japanese TV.</p>

<p>Whilst on the subject of strange Japanese TV features I suppose I should mention subtitles. Mainly on variety shows they add subtitles, shows are not fully subbed just certain parts, when jokes are told or interesting points are made etc.</p>

<h3>Subtitles</h3>

<p><img src="http://www.zonjineko.com/wp-content/uploads/raw/subtitlejokes_630.jpg" width="630px" height="420px" alt="Subtitles" /></p>

<p>Again opinion is split over why shows feature these subtitles, some argue that they are used to emphasise jokes or important information.</p>

<p>One of the more questionable explanations theorise that when Japan was under American control all TV had subtitles and Japanese people got used to reading them. When broadcasts were switched back to Japanese they continued adding subtitles as people had got used to them.</p>

<p>No matter your initial opinions of Japanese TV don&#8217;t be so quick to write it off. If you give it a chance you could actually learn something, or god forbid enjoy it. Hopefully my post has interested you enough to watch some TV, post your favourite shows below so others can check them out.</p>

<p><strong>Mike normally writes for <a  href="http://www.nihonburp.com">NihonBurp</a>, a blog covering his life as a student of Japanese Studies and general interest articles about Japan.</strong></p>
Similar Posts:<ul><li><a  href="http://www.zonjineko.com/3401-video-kanji-in-15-minutes/" rel="bookmark" title="April 19, 2011">Video: Kanji in 15 Minutes</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/2972-learning-japanese-never-give-up/" rel="bookmark" title="May 25, 2010">Learning Japanese: Never Give Up</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3347-video-japan-the-strange-country/" rel="bookmark" title="March 7, 2011">Video: Japan &#8211; The Strange Country</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3422-dont-be-deaf-to-japanese/" rel="bookmark" title="May 24, 2011">Don&#8217;t Be Deaf To Japanese</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3224-post-not-want-not/" rel="bookmark" title="October 31, 2010">Post Not, Want Not</a></li>
</ul><!-- Similar Posts took 7.652 ms -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zonjineko.com/3494-japanese-tv-expect-the-unexpected/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Historic Japan: The World of Albert Kahn</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/3490-historic-japan-the-world-of-albert-kahn/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=historic-japan-the-world-of-albert-kahn</link>
		<comments>http://www.zonjineko.com/3490-historic-japan-the-world-of-albert-kahn/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 02:05:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=3490</guid>
		<description><![CDATA[If you're in to finding out more about Japan before the neon lights, anime and robots then this is for you. In 1908, the French banker and philanthropist Albert Kahn launched one of the most ambitious projects in the history of photography. A pacifist, internationalist and utopian idealist, Kahn decided to use his private fortune to improve understanding between the nations of the world. To this end, he created what he called his Archive of the Planet.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe src="http://www.veoh.com/embed/v18708300zzp7mg3P" width="630px" height="472px" frameborder="0"></iframe></p>

<p>If you&#8217;re in to finding out more about Japan before the neon lights, anime and robots then this is for you.</p>

<p>The video is only an extract, you can find the full BBC video <a  href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/B002ATVDF0">for sale across the internet</a>. There&#8217;s also a <a  href="http://www.amazon.com/gp/product/0691139075/ref=as_li_tf_tl?ie=UTF8&#038;tag=zonjineko-20&#038;linkCode=as2&#038;camp=217153&#038;creative=399353&#038;creativeASIN=0691139075">book of the photography available</a> on Amazon and others.</p>

<p>&#8220;In 1908, the French banker and philanthropist Albert Kahn launched one of the most ambitious projects in the history of photography. A pacifist, internationalist and utopian idealist, Kahn decided to use his private fortune to improve understanding between the nations of the world. To this end, he created what he called his Archive of the Planet.&#8221;</p>

<p>&#8220;For the next two decades, he dispatched professional photographers to document the everyday lives of people in more than 50 countries all around the world. Kahn&#8217;s wealth enabled him to supply his photographers with the most advanced camera technology available.&#8221;</p>

<p>&#8220;They used the autochrome &#8211; the first user-friendly camera system capable of producing true-colour photographs.&#8221;</p>

<p>&#8220;Some of the most important of all the 72,000 colour images in Kahn&#8217;s Archive were shot during three separate visits (in 1908, 1912 and 1926) to Japan.&#8221;</p>

<p>&#8220;This film showcases Kahn&#8217;s treasury of films and autochromes of silk-farmers, Shinto monks, schoolchildren, porcelain merchants, Kabuki stars and geishas &#8211; pictures that were recorded at a time when this fascinating country was going through momentous changes.&#8221;</p>

<p>Hope you enjoy it as much as I did ^^</p>
Similar Posts:<ul><li><a  href="http://www.zonjineko.com/202-canon-debuts-ground-breaking-eos-7d/" rel="bookmark" title="September 29, 2009">Canon debuts ground-breaking EOS 7D</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3310-japan-images-kichijoji-painter/" rel="bookmark" title="December 21, 2010">Japan Images: Kichijoji Painter</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/498-google-japan-animates-street-view-concerns/" rel="bookmark" title="October 14, 2009">Google Japan animates Street View concerns</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3525-j-music-capsule/" rel="bookmark" title="June 24, 2011">J-Music: Capsule</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3284-jlpt-versus-rtk-its-your-choice/" rel="bookmark" title="December 3, 2010">JLPT versus RTK: It&#8217;s Your Choice</a></li>
</ul><!-- Similar Posts took 8.875 ms -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zonjineko.com/3490-historic-japan-the-world-of-albert-kahn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Looking For Guest Posters</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/3481-looking-for-guest-posters/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=looking-for-guest-posters</link>
		<comments>http://www.zonjineko.com/3481-looking-for-guest-posters/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 11:36:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=3481</guid>
		<description><![CDATA[I think it's time to get a few new voices around here so I'm putting out the call for guest posters to write for www.zonjineko.com. I'm looking for fresh articles that have a strong leaning towards Japan itself and/or learning Japanese preferably from people living in Japan.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I think it&#8217;s time to get a few new voices around here so I&#8217;m putting out the call for guest posters to write for www.zonjineko.com.</p>

<p>I&#8217;m looking for fresh articles that have a strong leaning towards Japan itself and/or learning Japanese preferably from people living in Japan.</p>

<p>Article ideas might range from travel in Japan, anime, hiragana, katakana, kanji or learning Japanese in general. As long as it has something to do with Japan then it&#8217;s all good.</p>

<p>If you already have a blog or have a product you&#8217;d like to push, I&#8217;m more than happy to add that in to the article as a thanks for your hard work. Awwww &#8211; how generous of me ^^</p>

<p>So anyway, if you&#8217;re keen <a  href="http://www.zonjineko.com/contact/">email me</a> or DM me at <a  href="http://www.twitter.com/zonjineko">@zonjineko</a></p>

<p>Thanks for reading and I look forward to hearing from you.</p>
Similar Posts:<ul><li><a  href="http://www.zonjineko.com/1257-use-twitter-to-improve-your-japanese/" rel="bookmark" title="January 25, 2010">Use Twitter To Improve Your Japanese</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/2972-learning-japanese-never-give-up/" rel="bookmark" title="May 25, 2010">Learning Japanese: Never Give Up</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3411-just-remember/" rel="bookmark" title="May 6, 2011">Just remember&#8230;..</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3621-remembering-the-kanji-one-year-later/" rel="bookmark" title="July 20, 2011">Remembering the Kanji: One Year Later</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/1305-mnemonics-learn-japanese-faster/" rel="bookmark" title="February 1, 2010">Mnemonics: Learn Japanese Faster</a></li>
</ul><!-- Similar Posts took 7.620 ms -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zonjineko.com/3481-looking-for-guest-posters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MOS Burger arrives in Australia</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/3416-mos-burger-arrives-in-australia/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=mos-burger-arrives-in-australia</link>
		<comments>http://www.zonjineko.com/3416-mos-burger-arrives-in-australia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 May 2011 02:01:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[mos burger]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=3416</guid>
		<description><![CDATA[I recently heard about MOS Burger finally arriving in Australia and luckily the first restaurant opened in the suburb of Sunnybank, which is only about 30 minutes drive from my house in Brisbane. We arrived at around 6pm on Sunday and the place was buzzing with people so there was a slight wait in line before we got to order.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I recently heard about MOS Burger finally arriving in Australia and luckily the first restaurant opened in the suburb of Sunnybank, which is only about 30 minutes drive from my house in Brisbane.</p>

<p>We arrived at around 6pm on Sunday and the place was buzzing with people so there was a slight wait in line before we got to order.</p>

<p>I ordered a Teriyaki Chicken Burger and fries plus an iced green tea and in typical Japanese style it all arrived quickly &#8211; even though the place was full.</p>

<p>The food was great and I can&#8217;t wait to go back again and try the Yakiniku or Pork Ginger burgers with the rice buns.</p>

<p>Also found a few more Japanese restaurants close by that I didn&#8217;t know about so we&#8217;ll be back very soon I&#8217;m sure!</p>

<p>You can find MOS Burger at:</p>

<p>Shop 34, Sunnybank Plaza<br />
Cnr Mains Rd and McCullough St<br />
Sunnybank QLD</p>

<p>It&#8217;s currently open from 9am to 9pm 7 days a week.</p>

<p>I scanned the MOS Burger menu below for your viewing pleasure. You can print it out and dribble on it while you&#8217;re waiting for MOS to come to a suburb near you ^_^</p>

<p><img class="fullWidth" src="http://www.zonjineko.com/wp-content/uploads/image.php/processed.jpg?width=954&#038;image=/wp-content/uploads/raw/mosburgermenu_australia_1800.jpg" width="954px" height="636px" alt="MOS Burger Australia Menu" /></p>
Similar Posts:<ul><li><a  href="http://www.zonjineko.com/3147-japan-images-dog-grooming-tokyo-style/" rel="bookmark" title="July 23, 2010">Japan Images: Dog Grooming Tokyo Style</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/505-curry-rice-in-a-can-anyone/" rel="bookmark" title="October 15, 2009">Curry Rice in a Can Anyone?</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3570-5-steps-to-ordering-a-meal-in-japan/" rel="bookmark" title="July 8, 2011">5 Steps To Ordering a Meal in Japan</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3741-japan-images-ukuleles-in-yoyogi-park/" rel="bookmark" title="October 7, 2011">Japan Images: Ukuleles in Yoyogi Park</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3457-book-review-jimis-book-of-japanese/" rel="bookmark" title="June 4, 2011">Book Review: Jimi&#8217;s Book Of Japanese</a></li>
</ul><!-- Similar Posts took 6.307 ms -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zonjineko.com/3416-mos-burger-arrives-in-australia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japan: Earthquakes and Tsunamis</title>
		<link>http://www.zonjineko.com/3354-japan-earthquakes-and-tsunamis/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=japan-earthquakes-and-tsunamis</link>
		<comments>http://www.zonjineko.com/3354-japan-earthquakes-and-tsunamis/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Mar 2011 03:01:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zonjineko</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[earthquake]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.zonjineko.com/?p=3354</guid>
		<description><![CDATA[With the recent devastating floods and cyclones we have had here in Australia followed by the earthquake in New Zealand a few weeks ago, it is was sad to hear the news of yet another tragedy in this part of the world - this time in Japan.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>With the recent devastating floods and cyclones we&#8217;ve had here in Australia followed by the earthquake in New Zealand a few weeks ago, it is was sad to hear the news of yet another tragedy in this part of the world &#8211; this time in Japan.</p>

<p>It has been 88 years since the <a  href="http://en.wikipedia.org/wiki/1923_Great_Kant%C5%8D_earthquake">Great Kanto earthquake</a> (magnitude 7.9) struck Tokyo and claimed over 100,000 lives and another 70 odd years prior to that with the <a  href="http://en.wikipedia.org/wiki/1855_Ansei_Edo_earthquake">Great Ansei earthquakes</a> in the mid-1850’s. Of course, outside of the Tokyo area, Japan’s history is littered with one earthquake after another.</p>

<p><iframe title="YouTube video player" width="629" height="384" src="http://www.youtube.com/embed/p1zL3SRC6Dg?rel=0&amp;hd=1" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>

<p>Coming from a country that has close to no seismic activity, it is difficult to comprehend the fear and devastation caused by earthquakes and the resulting tsunamis.</p>

<p>It’s like a ticking timebomb that no-one knows when and where it will go off. This <a  href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_earthquakes_in_Japan">Japanese earthquake list on Wikipedia</a> is a sobering reminder how just how often it does go off.</p>

<h3>Live TV</h3>

<p>If you’re looking to keep up with the news coming from Japan, now would be a good time to download <a  href="http://www.v2p.jp/video/english/index.html">Key Hole TV</a>, which allows viewing of several Japanese TV channels live over the internet.</p>

<p><img src="http://www.zonjineko.com/wp-content/uploads/image.php/processed.jpg?width=954&#038;image=/wp-content/uploads/raw/keyholetv_630.jpg" width="630px" height="420px" alt="Keyhole TV" /></p>

<p>The quality is average but it’s a great way to view native speakers, improve your listening comprehension and keep up with the latest news. There’s a special earthquake TV channel being transmitted as we speak.</p>

<p>More news footage can be seen <a  href="http://edition.cnn.com/2011/WORLD/asiapcf/03/11/japan.quake/index.html?hpt=T1">here</a> (in English) and <a  href="http://www.youtube.com/user/nhkonline">here</a> (in Japanese).</p>

<p><strong>UPDATE:</strong> More viewing options can be found on Ustream for <a  href="http://www.ustream.tv/channel/nhk-gtv">NHK</a>,  <a  href="http://ustre.am/vnel">NTV</a>,  <a  href="http://www.ustream.tv/channel/tbstv">TBS</a>,  <a  href="http://www.ustream.tv/channel/japanhelpchannel">FujiTV</a> and <a  href="http://www.ustream.tv/channel/annnews">TVAsahi</a>. Thanks to @masaruikeda for the links and everyone on Twitter for suggestions ^_^</p>

<p>Our thoughts go out to our friends in Japan and let’s hope this is the last we see of this type of tragedy for a very long time.</p>

<p>Donations can be made online at <a  href="http://www.redcross.org">redcross.org</a>, <a  href="http://www.salvationarmy.org">salvationarmy.org</a>, <a  href="http://www.oxfamamerica.org">oxfamamerica.org</a> and <a  href="http://www.worldvision.org">worldvision.org</a>.</p>
Similar Posts:<ul><li><a  href="http://www.zonjineko.com/3368-japan-images-underneath-tokyo-tower/" rel="bookmark" title="March 23, 2011">Japan Images: Underneath Tokyo Tower</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3540-japan-images-komainu/" rel="bookmark" title="June 28, 2011">Japan Images: Komainu</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/3472-top-10-tweets-june-3-9-2011/" rel="bookmark" title="June 10, 2011">Top 10 Tweets: June 3-9 2011</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/2657-japan-images-asakusa-bag-lady/" rel="bookmark" title="March 12, 2010">Japan Images: Asakusa Bag Lady</a></li>

<li><a  href="http://www.zonjineko.com/2640-apples-ipad-coming-to-japan/" rel="bookmark" title="March 9, 2010">Apple&#8217;s iPad coming to Japan</a></li>
</ul><!-- Similar Posts took 7.893 ms -->]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.zonjineko.com/3354-japan-earthquakes-and-tsunamis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

